Connect with us

Entretenimiento

Fans de BTS convocan marcha contra Ticketmaster por irregularidades en venta de boletos

Published

on

Entre quejas por precios elevados , cargos adicionales no anunciados y la presencia de revendedores , seguidores y seguidores de BTS convocaron a una marcha para exigir transparencia ante las irregularidades en la venta de boletos para los conciertos que el grupo de k-pop ofrecerá en México.

A través de Facebook , la página Army’s México BTS llamó a los fanáticos a reunirse para “exigir información , claridad y soluciones ” frente a las fallas atribuidas a Ticketmaster y Ocesa , así como a la falta de respuestas por parte de las autoridades
Los organizadores subrayaron que la movilización no obedece únicamente al enojo ni busca presionar por la apertura de más fechas , sino que pretenden defender los derechos de los consumidores que se vieron afectados durante el proceso de compra.

La marcha está prevista para el viernes 6 de febrero a las 13:00 horas , rumbo a las oficinas de la Procuraduría Federal del Consumidor (Profeco) , ubicadas en Dr. Carmona y Valle 11 , colonia Doctores , en la Ciudad de México. De acuerdo con la convocatoria, el contingente avanzaría por la avenida Cuauhtémoc y Chapultepec , para luego incorporarse al Circuito Bicentenario , aunque se advierte que el recorrido podría modificarse de última hora.

Las y los asistentes se concentrarán previamente a las afueras de la estación Cuauhtémoc de la Línea 1 del Metro , entre las 12:40 y 12:50 horas .

Army’s México BTS recalcó que se trata de una movilización pacífica y organizada : no habrá bloqueos , cierres de vialidades ni actos de vandalismo como pintas o destrozos en el espacio público. Además, se pidió acudir con globos y listones morados , ropa cómoda y algún elemento que identifique a la comunidad Army , como una playera de BTS , prenda con el diagonal (integrante favorito), gorra , peluche BT21 o la Army Bomb (lightstick oficial).

Los convocantes señalaron que, en paralelo, se encuentran inmersos en un proceso legal para obtener respuestas formales sobre las irregularidades denunciadas, y precisaron que la marcha no sustituye esas acciones, sino que las acompaña y visibiliza .

“ Exigimos que Profeco actúe frente a los abusos de Ticketmaster y Ocesa , que se frene la reventa , la corrupción y el monopolio que afecta directamente a los fans ya las personas consumidoras en México”, plantearon en la convocatoria.

En ese contexto, el titular de la Profeco , Iván Escalante , informó que Ticketmaster será sancionada con una multa superior a 5 millones de pesos por las anomalías registradas en la venta de boletos para los tres conciertos de BTS programados en la Ciudad de México .

El funcionario explicó que la empresa fue notificada el 28 de enero y que cuenta con un plazo de 10 días hábiles para presentar pruebas y manifestar lo que considera pertinente, por lo que el término vence el 12 de febrero .

Hasta el momento, Army’s México BTS no ha señalado si esta resolución impactará en la realización de la marcha o si la convocatoria se mantendrá sin cambios.

La nueva movilización sería el segundo intento reciente por reunir a las y los fans de BTS en torno a este tema. El lunes 19 de febrero , el grupo de Facebook “BTS México Borahae World” organizó una protesta con la misma finalidad, pero la asistencia fue mínima: solo cuatro personas lograron ingresar a las oficinas de Profeco para exigir claridad sobre las fallas en la venta de boletos.

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Entretenimiento

Artesanas de la Sierra de Puebla bordaron piezas textiles que forman parte del kit de la Selección Mexicana

Published

on

By

A veces el fútbol no solo se juega con los pies, también se teje con el alma. Para el Mundial 2026, la Selección Mexicana no solo llevará tecnología deportiva en el pecho; llevará la herencia viva de la Sierra Norte de Puebla.
Más allá del marketing y las grandes marcas, el alma de la tercera equipación del Tri reside en el talento de Petra y Catalina, dos maestras artesanas de la Sierra Norte de Puebla. Ellas son las responsables de bordar las piezas textiles que hoy elevan una simple camiseta a la categoría de tesoro cultural.

De acuerdo con la Sectur, estas prendas ya no solo pertenecen a la cancha; ahora viven en Alemania, integradas oficialmente al archivo histórico del fútbol internacional. Es un hito sin precedentes: por primera vez, el arte textil mexicano comparte vitrina con balones legendarios y reliquias mundialistas, demostrando que nuestras tradiciones ya juegan en las “grandes ligas”.


Diseño del tercer uniforme de la Selección Mexicana para el Mundial 2026
El color negro siempre ha tenido un aire de misticismo y elegancia (del latín elegantia, la capacidad de elegir bien). En esta ocasión, la propuesta de Adidas y la Federación Mexicana de Futbol (FMF) para la tercera equipación fusiona la modernidad con raíces prehispánicas:

Continue Reading

Entretenimiento

Ya está disponible el nuevo álbum de FIFA Panini Collection

Published

on

By

La aplicación oficial FIFA Panini Collection ya está disponible para que los aficionados coleccionen, intercambien y completen los 48 equipos nacionales rumbo al Mundial 2026.

La app ofrece sobres digitales, cromos de jugadores y especiales, álbum interactivo, intercambio con otros coleccionistas, progreso por hitos, equipos de amigos y desafíos con insignias.

Según la descripción oficial, también incluye 528 cromos de jugadores, además de escudos, mascotas, trofeos y colecciones exclusivas de Coca-Cola.

El objetivo es que los usuarios completen su álbum antes del 30 de septiembre de 2026.

Continue Reading

Entretenimiento

Se aprueba en el congreso de Puebla reforma que obligaría a municipios a tener intérpretes de lenguas indígenas

Published

on

By

La Comisión de Asuntos Municipales del Congreso de Puebla aprobó una iniciativa que obligaría a ayuntamientos, concejos municipales, juntas auxiliares y órganos ciudadanos a contar con intérpretes o traductores de lenguas indígenas, presentada por la diputada Modesta Delgado Juárez.

La reforma propone modificar el artículo 44 de la Ley Orgánica Municipal para garantizar que la población indígena y afromexicana pueda comunicarse de manera efectiva con las autoridades municipales en su propia lengua.

Lenguas indígenas en Puebla y el derecho a la comunicación institucional
Puebla cuenta con más de 1.2 millones de personas que se autoidentifican como indígenas, lo que representa el 19.2 por ciento de la población estatal, según datos del INEGI.

El estado ocupa el cuarto lugar nacional en población indígena.

Pese a esa cifra, la carencia de servicios de traducción en los municipios genera discriminación institucional y limita la participación ciudadana de comunidades enteras que no hablan español como primera lengua.

Reforma municipal y los marcos legales que respaldan a las comunidades indígenas
La iniciativa se sustenta en diversos instrumentos jurídicos nacionales e internacionales. El artículo 2 de la Constitución Mexicana reconoce el derecho de los pueblos indígenas a acceder a la justicia mediante intérpretes en sus lenguas originarias.

A nivel internacional, el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo establece en su artículo 28 que los gobiernos deben garantizar servicios de traducción e interpretación en procedimientos administrativos y legales.

La Declaración de la ONU sobre derechos de pueblos indígenas refuerza este principio en sus artículos 12 y 13.

A nivel nacional, la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas señala en sus artículos 9 y 10 que los hablantes de lenguas originarias tienen derecho a comunicarse en sus idiomas en ámbitos públicos y a recibir servicios de traducción gratuitos en instancias gubernamentales.

En Puebla, tanto la Constitución Política estatal como la Ley de Derechos de Cultura y Desarrollo de Comunidades Indígenas ya reconocen la obligación de las autoridades de preservar las lenguas de los pueblos originarios, aunque sin establecer mecanismos concretos de traducción en oficinas municipales.

La iniciativa de la diputada Modesta Delgado Juárez busca cerrar esa brecha legal.

De aprobarse en el pleno del Congreso de Puebla, los municipios deberán implementar servicios de interpretación en las comunidades donde residan hablantes de lenguas originarias, sin costo para los ciudadanos.

Continue Reading

Tendencia

Copyright © 2021 La Hora